La sublime puerta

Libro obligatorio, 1ª Evaluación.

Título: La sublime puerta.

Autor:
Jesús Sánchez Adalid.

      Esta historia nos traslada al siglo XVI, a la vida del cristiano Luis María Monroy de Villalobos, cautivo por los sarracenos. Gracias a su maestría con el laúd, se fija en él Dromux Bajá y comienza su vida entre gentes turcas. Tras vivir en la ciudad de Susa, ascienden a Dromux, y ya que la suerte del amo es la suerte de los esclavos, se mudan a la poderosa Estambul, donde la vida del cristiano cautivo cambia para siempre.
Luis María entra en una conjura de cristianos y pasa a formar parte de la red de espías del Rey Católico. Gracias al secretario del nisanji, Simgam, él es el portador de la información capaz de decidir si los turcos se adueñarán del Mediterráneo, o los cristianos lograrán hacerles frente.
      Después de más de cinco años entre los turcos, convertido al islam y habiendo pasado todas las penurias imaginables, Luis María logra finalmente  informar al virrey de Nápoles de tan importantes datos. Ascendido a capitán y por fin libre, regresa a su amada tierra, Extremadura, como un héroe.

      Me ha parecido una lectura amena e interesante. No puedo esperar a leerme las otras dos partes de la trilogía.
Aún así, tengo que decir que me decepcionó ligeramente como se resuelve la historia. Me explico: el protagonista pasa una vida entre turcos, se somete a su religión y adquiere cierta libertad. Después de eso, tras ver cómo en Estambul conviven en armonía tanto turcos como católicos, regresa a territorio cristiano y es juzgado por la Santa Inquisición, torturado al ser tomado por turco.
Tal vez, podría haber comparado la vida bajo el yugo de ambas religiones. El protagonista no hace ninguna reflexión de este estilo, dada la fuerza de su fe.
Como ya he dicho, en general me ha parecido una novela fascinante.

Anuncios

One response to “La sublime puerta

  • Marcial

    El resumen es, quizás, un poco extenso. Faltan tres tildes. Hay alguna que otra repetición de palabras. Hay una falta de ortografía de letra: “trasladar” y no *”transladar”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: